|
Romaji: machi wa zawameki hito wa iradachi yori ni tobikomu tori tachi wa mou oyasumi yume ga mezame o osoreru you ni kokoro ga koware yuku no o osore nani hitotsu to shite ataeyou to sezu nani hitotsu to shite eyou to shinai mama itsu demo riyuu o sagashita koe o oshikoroshita kanariyatachi wa nakenaku natta wake ja nakute nakanai you ni to koe o oshikoroshita kanariyatachi wa nakenaku natta wake ja nakute koe o oshikoroshita kanariyatachi wa nakenaku natta wake ja nakute tada nakanai to kimeta dake datta no ka mo shirenai to hayaku kidzuite nakanai to kimeta dake ka mo shirenai to hayaku kidzuite ita nara motto... |
Deutsch: Die Stadt ist ruhelos. Die Menschen sind rastlos. Die Vögel, Die in die Nacht hinein fliegen, Sind schon eingeschlafen. Wie der Traum Angst vor dem Erwachen hat, Hatte ich Angst davor, Dass mein Herz gebrochen wird. Ohne den Versuch, Etwas zu geben, Ohne den Versuch, Etwas zu bekommen, Habe ich immer Nach den Gründen gesucht. Die Kanarienvögel unterdrücken ihre Stimmen. Nicht, weil sie nicht singen können, Sondern um nicht zu weinen. Die Kanarienvögel unterdrücken ihre Stimmen. Nicht, weil sie nicht singen können. Die Kanarienvögel unterdrücken ihre Stimmen. Nicht, weil sie nicht singen können, Sondern nur, weil sie beschlossen hatten, nicht zu weinen. Bitte erkenne nicht zu spät, Dass es so sein könnte. Sondern nur, weil sie beschlossen hatten, nicht zu weinen. Wenn du früher bemerkt hättest, Dass es so sein könnte, mehr… |