P.S II
lyrics: Ayumi Hamasaki
music: Hideaki Kuwabara
arrangement: Akimitsu Honma

Romaji:
kako e mukau tabi ga moshi
atta to shita nara
kitto konna tabi no koto o
iu no deshou

yuiitsu nokotte ita mono wa kono
kamikire ni kakarete ita kotoba

"nakitai dake naite mo ii namida karete shimau kurai"
"nakitai dake naite mo ii namida karete shimau kurai"

kono tabi ni motte iku
mono ga aru no nara
kiokuryoku to souzouryoku no
futatsu deshou
sudeni naku natta itsu ka no hahen o
sagashite mitsukete wa narabeta

"oogoe de sakende mo ii koe ga karete shimau kurai"
"oogoe de sakende mo ii koe ga karete shimau kurai"
kikoeru kana...

koko ni saite ita hazu no hana ga
ima wa nakute mo sore wa hitsuzen de
itsu ka kono uta o hitori de
kiku hi kite mo wasurenaide

nakitai dake naite mo ii
namida karete shimau kurai
oogoe de sakende mo ii
koe ga karete shimau kurai
nakitai dake naite mo ii
oogoe de sakende mo ii
toki wa tatta...



Deutsch:
Wenn es
Eine Reise in die Vergangenheit gibt,
Sollte es
Solch eine Reise sein.

Das Einzige, was geblieben ist,
Sind die auf Papier geschriebenen Worte.

„Kann ich weinen, soviel ich will, bis die Tränen versiegen?“
„Kann ich weinen, soviel ich will, bis die Tränen versiegen?“

Wenn es etwas gibt,
Das ich auf die Reise mitnehme,
Dann sollten es
Erinnerungen und Vorstellungen sein.
Ich habe nach den schon verlorenen Bruchstücken gesucht.
Einige gefunden und zusammengesetzt.

„Kann ich schreien, so laut ich kann, bis meine Stimme versiegt?“
„Kann ich schreien, so laut ich kann, bis meine Stimme versiegt?“
Kannst du mich hören?

Die Blumen, von denen ich dachte, dass sie hier blühen müssten,
Sind verschwunden, das ist unabänderlich.
Auch wenn du dieses Lied
Eines Tages allein anhörst, vergiss’ nicht.

Kann ich weinen, soviel ich will,
Bis die Tränen versiegen?
Kann ich schreien, so laut ich kann,
Bis meine Stimme versiegt?
Kann ich weinen, soviel ich will?
Kann ich schreien, so laut ich kann?
Zeit ist vergangen…