|
Romaji: sekai ga gyaku ni mawarihajimete'ru kasokudo bakari ga mashite'ru ki ga tsuita toki wa ashimoto kurakute kikeppuchi ni tatte ita da nante mou hikikaesu koto wa dekinai aozamete ite mo nani mo kawaranai doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de doko made mo tsudzuku tsudzuku kono michi no saki ga moshi sekai no hate demo okane nanka ja owari wa miete'ru eikou mo taka ga shirete'ru wakaranai furi o itsu made tsudzukeru kidzuite kizu tsuku koto ga kowai ano koro no yume wa kimi no nozomu subete o kanaeru koto datta kedo... dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite dare yori mo takaku takaku kumo sae tsukinukete'ku ikiisogu to shite mo |
Deutsch: Die Welt dreht sich in die entgegengesetzte Richtung, Nur die Beschleunigung nimmt zu. Als ich es bemerkte, war es unter meinen Füßen dunkel Und ich stand am Rande einer Klippe. Ich kann nicht umdrehen. Auch wenn ich verblasse, ändert sich nichts. Mit diesem schneidenden, hellsten Licht Gehst du hartnäckig weiter, auch wenn das Ende dieses Weges Das Ende der Welt ist. Es gibt bessere Gründe zu leben Als Geld und Ruhm. Seit wann gebe ich ständig vor, nicht zu verstehen? Habe ich Angst, verletzt zu werden, wenn ich es weiß? Obwohl es zu dieser Zeit mein Traum war, Alle deine Wünsche zu erfüllen. Schneller als irgendjemand sonst, ich überhole sogar den Wind. Höher als irgendjemand sonst, ich fliege sogar durch die Wolken. Auch wenn ich zu schnell lebe. |