Fairyland
lyrics: Ayumi Hamasaki
music: tasuku
arrangement: HAL

Romaji:
Otona ni natte iku koto no imi
Nante wakaranai mama da yo

Dakedo itsuka no ano ko ya aitsu
Imagoro doko wo mezashite
Aruiteru n darou

Yoake ga hayaku natta kono goro
Kaze no nioi ga kawatta yo

Natsukashii you de mada minu you de
Kodou ga hayaku natte ku
Itoshikute setsunai

Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi

Ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi
Sono saki ni matsu mirai no koto nante
Shiru sube mo naku

Nokotta mono wa nokoshite mono de
Guuzen nanka ja nai yo

Uchuu no ishi ga aru to shita nara
Tashika ni hataraita n darou
Yasashikute toutoi

Are kara dono kurai nanika o motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshita kedo

Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Bokutachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru


















Deutsch:
Auch jetzt verstehe ich nicht,
Was erwachsen werden bedeutet.

Aber ich frage mich,
Welchen Weg das Mädchen und der Junge aus meiner Erinnerung
Jetzt entlang gehen und was ihre Ziele sind.

Der Morgen kommt an diesen Tagen schnell.
Der Geruch des Windes hat sich verändert.

Er erscheint bekannt und unbekannt.
Er lässt mein Herz schneller schlagen,
Süß und traurig.
Wir rannten über den Weg zum Meer
Und schrieen unschuldig vor Lachen,
An diesen weit entfernten Sommertagen.

Die Kindheitserinnerungen sind immer noch in meinem Herzen.
Wir haben nie gewusst,
Was in der Zukunft auf uns warten würde.

Übriggeblieben ist das, was wir wählten.
Es ist mit Sicherheit nicht zufällig.

Wenn das Universum einen Willen hat,
Denke ich, dass dieser uns sicher verändert hat,
Zart und vorsichtig.

Wie viele Male habe ich seit dieser Zeit
Nach etwas gesucht,
Es gefunden und verloren?

Aber dein Lächeln hat mich gelehrt,
Dass wir jetzt
An dem Ort sind, welcher der Ewigkeit am nächsten ist.

Wir rannten über den Weg zum Meer
Und schrieen unschuldig vor Lachen,
An diesen weit entfernten Sommertagen.

Wie viele Male habe ich seit dieser Zeit
Nach etwas gesucht,
Es gefunden und verloren?

Aber dein Lächeln hat mich gelehrt,
Dass wir jetzt
An dem Ort sind, welcher der Ewigkeit am nächsten ist.