|
Romaji: Daijoubu da tte iikikasete Tokui no egao ni kirikaeru Nageyari da tte iu n ja naku te Hirakinaotta tte iu kankaku Furueru te o kakushita no wa Doujou ga samu sugiru kara Chuutohanpa de misekake dake no Nukumori nanka ja atatamara nai Sore nara isso minai furi shite Atokata mo naku kudakechiru made Imasara kireigoto da nante Kiku tsumori mo iu tsumori mo nai Itami wa fueru ippou darou Nara ba uketomete iku made sa Kowai kurai sunda kuuki wa Arashi ga kuru mae no shizukesa Shinsetsu sou na ano hitobito wa Hontou wa nani o shiri tai no darou Yasashige na me no oku ni surudoi Kouki to iu na no naifu kakushite Kimi wa ittai nani ga hoshii no Kimi wa ittai nani o negau no Kimi wa ittai doko o mezasu no Soshite soko e wa dare to mukau no Kimi ga kimi de ikirareru no wa Saisho de saigo kono ichido dake Ookina chizu o hirogeta ato wa Kimi dake no michi o egake ba ii |
Deutsch: Ich sagte mir selbst “Es ist OK”, Und zeigte mein übliches Lächeln. Ich fühlte keine Verzweiflung, Sondern eine Art Trotz. Ich versteckte meine zitternde Hand, Denn ihr Mitleid war so leer. Ich werde nicht gewärmt Von der halbherzigen und künstlichen Wärme. Ich möchte lieber, dass sie ihre Augen schließen, Bevor ich ohne eine Spur zu hinterlassen zerfalle. Ich will die schönen Worte Weder länger hören noch sie aussprechen, Die Schmerzen werden sich verschlimmern, Also akzeptiere ich sie einfach. Die Luft ist fürchterlich klar, Es ist die Ruhe vor dem Sturm. Was wollen diese Menschen wirklich wissen, Wenn sie bei scheinbarer Freundlichkeit Ein scharfes Messer der Neugier Hinter ihren sanft aussehenden Augen verstecken? Was wollt ihr wirklich? Was wünscht ihr euch wirklich? Was ist euer wahres Ziel? Und mit wem? Es ist das erste und letzte Mal Für euch, dass ihr einfach als ihr selbst leben könnt. Ihr solltet euren eigenen Weg einzeichnen, Nachdem ihr die große Karte ausgebreitet habt. |